結婚式in新潟

今日は、大学時代の友人のKくんとEさんの結婚式に家族で参加してきました。随所に新郎・新婦のこだわりがある結婚式で、とてもすばらしいものでした。
スピーチは我ながらすばらしいなぁ、と思って話していたのですが、友人や新郎新婦からは
「関西弁だ」
「長岡の心を捨てたな」
「この関西人め」
とガッカリな感想ばっかりをいただきました。変に関西ナイズドされたイントネーションの言葉に違和感を感じて、「素敵なスピーチだったわ(ハート)」みたいな感想はなし。思いっきり標準語で話たつもりだったのに。私自身もガッカリです。でも、大阪では「こんなん関西弁ではない」と言われるわけで、結局どっちつかずなんですよねー。


久しぶりに大学の先生方ともお話をしましたが・・・プレッシャーをかけられました。バリバリ研究しないと。
それにしても、多くの友人は結婚して家庭をもっていて、なんだか大人になったんだなぁ、としみじみ感じました。